Once in a while, the transatlantic language drift grates along its respective fault lines and induces a bit of a cross-cultural brain fart. For example, this weekend somebody suggested a game of Clue, which I assumed was the same as Cluedo. It is. Not only that, but for the sake of bragging rights, we invented it as .
With that in mind, I’m wondering if we have a case of linguistic gymnastics going on with the following question somebody asked in the comments:
What is a true 45 degree elbow?
I’ve had a spell at a place selling industrial pipe fittings and the plastic variety and I don’t recall anybody asking for or referring to ‘true elbows’. The only distinction I remember is weld or threaded elbows(M/M,M/F,F/F).
So, are true elbows an American phenomenon, or does it refer to the angle?
Or, am I just a bit thick?








